--.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | スポンサー広告 | comment (-) | trackback (-) | page top↑
Sun.

达芬奇略影

两个半小时的电影加上前面的半小时广告+预告片,看的人有些疲惫。总的来说,这部电影还是改编的比较成功的。毕竟要将那么多的内容压缩在150分钟里不是一件容易的事情。

结尾的改编也是不错的,私以为原著小说是个烂尾的收场,而电影的结局相对来说更容易接受一点。不过不知道是否因为看过小说的缘故,因此在整个影片放映的过程中心态都很平淡,注意力反而放在角色们的对话里,法式的英语听起来有些费劲。=_=||但是换个角度,如果没看过原著小说,可能就无法理解里面的细节了。不得不说,导演把故事讲完了,但是并不完整,整个剧情一直马不停蹄的一路狂奔,(的上生死时速了= =|||)觉得整体的节奏有些乱……其实我觉得有些地方可以砍掉把重点再描述的更详细些会更好。

演员的表现都很赞~尤其大爱Teabing!!!表情太生动了!!!除了怨念一下里面那些法式的英语发音一直折磨着我的反射神经外,其他大好!
今天的计划全部完成:考试、逛街、吃饭、看电影!哗啦就看着钞票飞走了好多[望天]~从今天在电影院看到的情况:一天安排了6个时间段,每个时间段同时有3个放映厅在放达芬奇密码,而且全部爆满,完全可以想象昨日首映的盛况呢,啧啧~

最后要BS一下汤同学!《MISSION IMPOSSIBLE》简直就是渣呀!满眼满耳灌入的除了爆炸还是爆炸,这片简直就是环保爱好者的大仇敌!虽然之前很同情他因为“伤害了中国人民的感情-_,-”而被中国封杀,不过这种爆炸片确实很摧残我的器官口牙!

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

赠BBC新闻一则
由好莱坞著名影星汤姆·克鲁斯主演的《MI:3》(《碟中谍3》也译《职业特工队》)受到丑化上海的指责,可能会不获公演。 据中国媒体报道说,《碟中谍3》中涉及过多上海“负面形象”,内容离谱,很可能无缘中国大陆的银屏。

而中国电影进出口公司则表示,虽然电影局还没有下达文件是否引进该片,但因为国内6月档期已满,这部影片不会在6月上映。《碟中谍3》去年在国内拍摄时引起中国媒体广泛关注,克鲁斯还在上海举办了发布会。
报道具体说明负面形象指的是:影片刚一出现上海的画面就是随处可见的晾衣竿,房顶上、弄堂(胡同)里到处都是晾着破烂衣服的竹竿。

内容离谱则主要是:影片最后40分钟的戏份主要在上海和浙江古镇西塘拍摄,这两个地方在片中竟成为恐怖势力藏匿致命化学武器的地点,克鲁斯在上海的街上公然和所谓为恐怖势力服务的退伍军人进行交锋。
电影业内人士则说,从时间上看,《碟中谍3》不太可能引进,除了档期之外,考虑到盗版势必泛滥,内容又这么离谱,引进不太可能。

スポンサーサイト
07:17 | 水之床 | comments (3) | trackback (-) | page top↑
Count Backward | top | 我很想要守护兽!!

comments

#
忘记说了,今天看到新的007预告,这绝对是我看过的最丑的占士邦……说虾米好呢……
by: christie | 2006/05/21 00:22 | URL [編集] | page top↑
#
我 明天才考,,,,,为什么你考完了。。。啊啊啊
不过貌似好像你还要接着考。。。。。。。。
by: mikamireico | 2006/05/21 16:04 | URL [編集] | page top↑
#
我还有两科呢……
by: christie | 2006/05/21 18:44 | URL [編集] | page top↑

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。