--.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | スポンサー広告 | comment (-) | trackback (-) | page top↑
Mon.

跨境作案的后果

本文谨献给所有和我一样跨境学习之后回归,准备报效祖国却反复被祖国同胞challenge的战友们

自认为做事情很有规划的本人,在回归祖国10个月后突然被告知要办理什么学历认证实在感觉有点不爽。 不过人总是要适应社会而不能指望社会来适应人,要想在本地混自然还是要按照规矩来。想想好不容易花了重金出国拿了个洋文凭,可是偏偏用人单位不认可那岂不是更亏,只能乖乖照办。不过最最最不爽的是看到所谓教育部官方网站上的这句标注:

3.国外学历学位认证是否为强制性要求?

  国外学历学位认证申请是自愿行为,不具强制性。


既然不是强制性那我干嘛要办捏~如果不是强制的那用人单位何必多此一举非要你出示呢~所以这摆明了只是多一条收费的名目而已, 然则~还需要提供文凭和成绩单的翻译件,在网上随便查了个翻译公司打电话去咨询,居然开出100元/张的高价=。= 我看我干脆改行去开文凭翻译公司算了,一张文凭上总共加起来不超过50个英文单词,平均2块钱一个词,实在是太好赚了吧(血泪)

抱着货比三家的心态打了第2通电话,这边居然开价150/页,噢!这个世界真是太疯狂了呀!

第三家比较厚道,据说是100块/份,可是具体还是要看字数多少。

恩,好吧~只有我这种遵纪守法的小公民好欺负,不过google上搜索出来的翻译公司一大堆,有心慢慢挑或者讲价的话还是可以找到比较合理的价钱的。 待我弄完之后再向大家推荐一下好了~

=-=-=-=-厚道分割线=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

学历认证第2条,要求学校的成绩单一定是原件,我当时5镑买了一份交到大使馆做“归国留学证明”,自觉很醒目的复印了一堆带了回来,结果现在又要求出示原件,5555~~~~~只能又上学校的网站order一份新的~ orz 这个故事告诉我们,在学校的时候,就应该去学校打印100份成绩单有备无患,而且还是免费的!! 而不是像现在本小姐坐在电脑前,很费劲的在学校网站上找到登陆的页面再很艰难的从记忆堆里找出用户id和密码,成功登陆后需要付钱的时候发现自己在英国的帐户被block了于是又紧打电话给银行投诉,电话还打不通....55555


好吧,先写到这里!to be continued....


http://chinaliveuk.org.uk/Informations.html

http://renzheng.cscse.edu.cn/


スポンサーサイト
03:32 | 今日menu | comments (4) | trackback (-) | page top↑
日本宅是强大的 | top | 果然是老人家了(叹

comments

#
我上午去,他"说一张150,但是你5张,最低100一张"...恩恩,"最低"100一张
by: Dywinlo | 2008/11/10 04:31 | URL [編集] | page top↑
#
为什么你有5张~我只有3张,lucky!!!!!!!
by: christie | 2008/11/10 04:52 | URL [編集] | page top↑
#
…………
无法理解呀
都到这时候了用人单位更注重的应该是工作经验不是吗?
by: Sybil | 2008/11/13 06:42 | URL [編集] | page top↑
#
噢!镜子!!!!!你回来的时候有去办这个么?!好想你呀!!!!!
by: christie | 2008/11/15 08:56 | URL [編集] | page top↑

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。